Art 263 cp

Art 147 cp
When the invasion occurs with respect to land located in rural areas, with agricultural or livestock exploitation, or with respect to State property, the penalty shall be fifty-four (54) to one hundred and twenty (120) months of imprisonment.
When the invasion occurs by overcoming security or protection measures, physical or electronic, installed for the purpose of preventing the invasion of the property, or when it occurs with violence with respect to whoever legitimately occupies the land or building, the penalty shall be sixty (60) to one hundred and forty-four (144) months imprisonment.
ARTICLE 264A. ENCROACHMENT OF REAL PROPERTY. <Article added by Article 13 of Law 2197 of 2022 -corrected by Article 6 of Decree 207 of 2022- . The new text is as follows:> Whoever by himself or by third parties, occupies in fact, usurps, invades or evicts, with violent or peaceful, temporary or continuous incursion, another’s real property, shall incur imprisonment of forty-eight (48) to one hundred and twenty (120) months.
Article 264
“The penalties provided for in the criminal offenses contained in the Special Part of the Criminal Code shall be increased by one third in the minimum and one half in the maximum. In any case, the application of this general rule of increase shall respect the maximum limit of the penalty of deprivation of liberty for the criminal types in accordance with the provisions of Article 2 of this law.
When the invasion occurs with respect to land located in a rural area, with agricultural or livestock exploitation, or with respect to State property, the penalty shall be fifty-four (54) to one hundred and twenty (120) months of imprisonment.
When the invasion occurs by overcoming security or protection measures, physical or electronic, installed for the purpose of preventing the invasion of the property, or when it occurs with violence against the person who legitimately occupies the land or building, the penalty shall be sixty (60) to one hundred and forty-four (144) months of imprisonment.
General Note: To invade is to occupy what belongs to another, it is to enter by force into another’s property. To occupy means to take possession of a thing, i.e. real estate. This taking of position, carried out by the typical means expressed in the laws, implies, in reality, to invade, interrupt, enter or introduce oneself into another’s or one’s own property when the law forbids it or to settle in it for possessory purposes when one already had it.
Penal Code
The term “merchandise” refers to all kinds of effects susceptible of being sold.The term “captain” includes any vessel commander or his substitute.The term “crew” includes all those on board as officers or sailors.The term “storage, storage, filing or transmission” includes all those who are on board as officers or sailors.The term “storage, filing or transmission” includes all kinds of effects susceptible of being sold.The term “storage, filing or transmission” includes all those who are on board as officers or sailors.The term “storage, filing or transmission” includes all those who are on board as officers or sailors.
storage, filing or transmission. The terms “signature” and “subscription” include digital signature, creation of a digital signature or signing digitally. The terms “private instrument” and “certificate” include a digitally signed digital document.
(Section replaced by Section 16 of Law No. 27.610 B.O. 01/15/2021) (The term “…integral…” in the text of subsection 2) was amended by Section 1 of Decree No. 14/2021 B.O. 01/15/2021)SECTION 87 – It shall be punished with imprisonment from six (6) months to six (6) months.
SECTION 314. – This Code shall be in force as a law of the Nation six months after its enactment. (Section 306 renumbered as Section 314 by Section 10 of Law No. 26.733 B.O. 2011/12/28). (Section 303 renumbered as Section 306 by Section 5 of Law No. 26.683 B.O. 2011/06/21).
Article 262 penal code
In addition, in the cases of Article 6, it shall be preceded by the simple complaint of the offended party, and in the cases of Article 7, criminal action may only be initiated at the request of the competent bodies.
In cases of omission, who does not possess the capacity to understand the illicit nature of the act or to determine himself in accordance with such understanding, due to mental illness or serious disturbance of conscience, whether or not caused by the accidental or involuntary use of alcoholic beverages or enervating substances.
The same applies to anyone who, as a result of the causes referred to in the preceding article, only incompletely possesses, at the time of the act or omission, the capacity to understand the unlawful nature of the act or to be determined in accordance with that understanding.
The judge shall have the power to agree on a term or to authorize the payment of the fine in installments, provided that the fine is guaranteed by real or personal sureties; the judge shall have the power to prudentially dispense with such guarantees.